11:30 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Иногда мне даже досадно, что онеме меня не интересует совершенно, вообще и ни в каком виде. Потому что иначе я бы наверняка припала к пирожочкам на льду и особенно к англофикам про них.

Даже если не трогать фигурное катание (а многие авторы, судя по тому, что попадалось мне на глаза, так и делают, и слава богу), клюквенные деревья там просто колосятся. Я даже примерно представляю себе такого условного автора, который сидит себе в каком-нибудь Хьюстоне, штат Техас, где и снега-то не бывает, и мучительно пытается описать зимний Санкт-Петербург. И думает: "Так, ну что там у них... Ну, холодно, да. Насколько вообще может быть холодно?.." Допустим, у нас добросовестный автор, и он лезет в Гугл, чтобы посмотреть наши средние температуры. "Пятнадцать? Всего-то? Погодите, это же по Фаренгейту, да? Как — нет? Как — "минус"? То есть что, у них там... Сколькобля?!"

И так по каждому пункту ведь, все, абсолютно все другое. И автор чертыхается себе под нос: "Виктор, ну почему ты русский вообще, ну был бы, не знаю, швейцарец или испанец, например..." (Автор задумывается, мечтательно смотрит на свой ровненький белый потолок и представляет на месте Виктора Ламбьеля или Фернандеса, но довольно быстро скисает: не то. Вот явное не то, не хватает колорита. И идёт гуглить дальше). "Так, ладно... Что там у них, метро? Стоп, а если машины? (Гуглит машины) Черт, и они на этом ездят?! Окей, окей, все, я понял. Метро."

Но мы-то знаем (с), что всего не нагуглить. И наш чудесный добросовестный автор, который выдрочил матчасть, назвал многоквартирные дома апартмент блоками, напоил Виктора и Юри чаем без молока (которое как раз прокисло), и сидит себе довольный, размышляя, чем занять героев дальше. Что люди делают по утрам? Ну конечно! Они читают газеты!

After he'd herded Yuuri into the shower Viktor decides, at last, to take out the trash. And bring in the stack of morning papers sitting outside his door, happily accumulating dust — he forgot to tell the newspaper girl that he'd be away.

(Цитата дословная)

Стопочка пыльных газет на пороге двери. У квартиры. В Санкт-Петербурге.

Я даже не хочу стебаться, я понимаю, как им сложно. Нам тоже сложно писать про Америку, ребят, правда! И английский граф как-то боком входит в своё имение, и вот это вот все. Но блин, когда про своё, родное так пишут, то невозможно просто. Невозможно так ржать, честное слово.

@темы: Ремесло

URL
Комментарии
2017-03-17 в 12:19 

kirky
he forgot to tell the newspaper girl that he'd be away.
пхыхыхыхыхыхы!!! :hah:
вроде тоже сочувствую мученьям зарубежных товарищей, но это прям истерика :lol:

2017-03-17 в 12:39 

Персе
третий радующийся
так ты читаешь юрцов или не читаешь? )

по посту согласна )) я не могу читать физически про русских от американцев или сытеньких европейцев, это какая-то красная жара, помноженная на медведя с балалайкой и "водка внутри, а снаружи бутылка" :weep3:

2017-03-17 в 12:50 

Terence Fletcher
luxuria et al.
kirky, не, ну тут я даже придираться не стала, потому что когда-то действительно можно было перед отъездом надолго пойти на почту и написать заявление, чтобы корреспонденцию оставляли в отделении, а не приносили по адресу. В Москве точно так было (лет тридцать назад), сейчас не знаю, но допускаю, что тоже можно.
а товарищам и правда не позавидуешь - о нас труднее нагуглить, мне кажется, чем о них.
кстати, с газетами - это же просто мелкая бытовая деталь, автор ничего особенного не хотел этим сказать. просто ему и в голову не пришло проверить, как доставляют газеты в России)))

Персе, да нет, конечно, это просто рандомный фик - случайно попался на глаза. я зацепилась за "перелет Пекин-Санкт-Петербург" и решила на всякий случай глянуть дальше. Вдруг еда? И точно. Все высокодуховное промотала, читала только там, где названия были)

URL
2017-03-17 в 12:59 

bfcure
А потом он пол фильма ходил в килте и молчал. Потому что артхаус.
Terence Fletcher, ничто не переплюнет то, как американцы изображают в сериалах русские надписи.
В канадско-американском сериале "Убежище" в одной из серий герои попали в остатки советского самолёта, и на аптечке красовалась надпись кириллицей "ФИРСТ АИД КИТ".
В "Докторе кто" было незабываемое "ХЮЩО" на советской подлодке (и мы так и не поняли, что это такое).
В "Стреле" было "Место для разгрузкы", а в "Тайнах Смолвиля" загадочный "ФРАГЫЛ" (надпись на посылке из России) ;)

2017-03-17 в 13:08 

Terence Fletcher
luxuria et al.
bfcure, господи, это прекрасно :lol::lol:
сразу вспомнила:


я не присматриваюсь обычно к таким вещам в кино, но в тексте пропустить трудно. справедливости ради, тот автор, который с газетами, явно старался-гуглил, там даже имена случайных русских в общем похожи на настоящие (соседский мальчик Михаил, которого Виктор называет "Мишка" - не знаю, тут прямо умилилась вся), и еще какие-то детали - видно, что работал с матчастью, поэтому там нет такой чудовищной лажи, как я видела в каком-то динокасе. Там был Кас - русский мафиози, и говорил он со своими patsanamy на смеси псевдорусского с английским)) вот там жесть была, да, а это еще ничего)

URL
2017-03-17 в 13:16 

bfcure
А потом он пол фильма ходил в килте и молчал. Потому что артхаус.
Terence Fletcher, может, этому автору написать, что газеты в России приносит почтальон и кидает в почтовый ящик?
Кас — русский мафиози, это прекрасно, я считаю. Особенно в плане имени-фамилии, в Москве каждого второго так зовут :-D
Русский через гугл-транслейт — это отдельный вид садизма :gigi:

2017-03-17 в 13:29 

Terence Fletcher
luxuria et al.
bfcure, может, этому автору написать, что газеты в России приносит почтальон и кидает в почтовый ящик?
мне почему-то кажется, его читателям (таким же, как он сам) эти ошибки не мешают)))

Кас — русский мафиози, это прекрасно, я считаю. Особенно в плане имени-фамилии, в Москве каждого второго так зовут
я вот даже не поленилась и снова нашла этот шедевр.
Original prompt: something Russian Bratva related?

я видела на тумблере целую группу людей, "sсript-что-то-там", которые хорошо знают какой-то предмет/вопрос/страну, и отвечают на вопросы по матчасти всем желающим. по медицине, истории, и т.д. - именно для использования в худ.текстах. пойти, что ли, предложить им консультации по фигурному катанию и России?)))

URL
2017-03-17 в 13:33 

kirky
Terence Fletcher, а вот мне интересно, в Москве вообще доставляют газеты (хотя бы в подъезд)? потому что я в почтовом ящике помню только рекламу, счета, рекламу и рекламу, а родители всегда все покупали в Союз/Роспечати (и то это было... хм... давно по моим меркам). и с почтой у нас так просто не договоришься, это точно -"меня не будет", хаха!))
Персе, божэ, Невский!!! :inlove:

2017-03-17 в 13:34 

Terence Fletcher
luxuria et al.
kirky, не знаю, мы ничего не выписываем кроме посылок с али)), так что без понятия. думаю, да.

URL
2017-03-17 в 13:35 

Шенонсо
А я почему-то даже люблю эту клюкву, она меня умиляет, эдакое кривое зеркало )) Неожиданные трактовки и сведения из серии "я проконсультировалась у подруги, у ее мамы была подруга, которая в детстве эмигрировала из СССР и много ей рассказывала". Еще внезапные русские слова для аутентичности всегда прекрасны, особенно в постельных сценах, назвать мужика "малышкой", "солнышком" или "пряничком" - бесценно. И в Юрцах еще хорошо, там создатели сказали про мир без гомофобии и пони-радугу. А вот у меня был фандом с русской половиной отп до того, так там прям отдельный жанр был про то, как несчастного зверски гнобят лгбт-нефрендли власти и он эмигрирует бикоз фак ю зетс вай, почти что до родственников в гулаге доходило :small: Вот это уже раздражало.
Извините за вторжение, не смогла пройти мимо :shy:

2017-03-17 в 13:41 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Шенонсо, да я согласна, в том-то и дело - у меня такие вещи не раздражение вызывают, а веселье (и немножко сочувствие - я ж точно так же гуглю, ну, может, побольше, но примерно так же, и ужасно просто боюсь налажать именно вот в таких бытовых мелочах). так что ради бога, пусть пишут себе и читателям на радость)

Русские слова - вообще без проблем, когда уместно и не слишком много (а не как в том фике, про который я писала выше - там перед каждой главой - словарик (!) с русскими словами, которые поджидают читателя в тексте))))

всегда пожалуйста, тут всем рады)

URL
2017-03-17 в 14:04 

Шенонсо
Terence Fletcher, ну это да, с любой незнакомой культурой так ) И иногда проделанный ресерч поражает в хорошем смысле. Как-то в одном фике автор запарился найти русское уменьшительно-ласкательное для героя, а его зовут Сидни/Сид. И русский герой звал его Сиднюша. Сиднюша :weep3: Меня до сих пор разрывает на сотни маленьких сиднюш каждый раз, как я об этом вспоминаю, господи. Немного комично, но просто... авв.
а не как в том фике, про который я писала выше - там перед каждой главой - словарик (!) с русскими словами, которые поджидают читателя в тексте))))
А мне еще встречалось наоборот как-то, автор вставлял целые фразы в диалогах, а перевода не дал даже в конце, послал в гуглтранслейт )

2017-03-17 в 14:15 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Шенонсо, Сиднюша
:lol::lol::lol:
Сиднюша - это шикарно просто! спасибо, что не "Сидя" какой-нибудь)))

невольно щас вспомнила СПН-гопник-АУ, которую мы с Гелий как-то накурили - там были, соответственно, Диня, Cёма и их пацанская девятка цвета "мокрый асфальт")))

А мне еще встречалось наоборот как-то, автор вставлял целые фразы в диалогах, а перевода не дал даже в конце, послал в гуглтранслейт )

слушайте, ну это жестоко вообще. а язык там какой был?

URL
2017-03-17 в 14:39 

Шенонсо
Terence Fletcher,
Сиднюша - это шикарно просто! спасибо, что не "Сидя" какой-нибудь)))
У меня сразу перед внутренним взором встала картина, как русский герой привозит его с собой в Россию на каникулы и героева бабушка такая "скушай еще пирожков, Нюшенька", а тот сидит и лупает глазами, но покорно ест все, что предложат, как очень вежливый канадский Сидни :-D

Диня, Cёма и их пацанская девятка цвета "мокрый асфальт")))
:five:

слушайте, ну это жестоко вообще. а язык там какой был?
Французский (типа разговоры канадцев-франкофонов), а сам фик на английском. Автор это не со зла причем, его просто спросили в комментах, мол, а что все это значит, а он такой - да вы знаете, я сам все это гуглтранслейтом перевел и подумал, что если кому интересно будет, они так же сделают. У меня еще возникло ощущение, что он не в курсе, что если пропустить текст через гуглтранслейт несколько раз, это будет уже не совсем тот текст ))

2017-03-17 в 15:10 

kirky
Шенонсо, да вы знаете, я сам все это гуглтранслейтом перевел и подумал, что если кому интересно будет, они так же сделают.
по-моему, это ужасно здорово! :five:

2017-03-17 в 15:19 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Шенонсо, очень вежливый канадский Сидни
да-да, главное, чтобы кушал хорошо :lol:

а что все это значит
подумаете, какая цаца! перевод им еще))
все правильно автор сделал, молодец. многия знания - многия печали, нечего)))

URL
2017-03-17 в 15:49 

Персе
третий радующийся
kirky, АБСОЛЮТЛИ :heart:
нет, в трэшовых фильмах меня умиляет клюква, а в тех, что претендуют на серьёзность (тм) - это :lol:

2017-03-17 в 15:59 

kirky
Персе, если так свести губы... (с) :heart:
и не говорите, я тоже преданный фанат :-D

2017-03-17 в 18:05 

Hellestern
В Темном лесу Люциасу была страшно и с Лордом и без Лорда — с Лордом его пугал Лорд, без Лорда его пугали деревья.
Чудесно)))))))
Мне давеча попался клип, не фанатский, обычный, но из той же серии. С фамилией героя с маленькой буквы и фразой "Приветствую в семью". На фоне летали матрешки, ушанки и российские флаги.

2017-03-17 в 18:17 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Hellestern, :buddy:
На фоне летали матрешки, ушанки и российские флаги.
Стоп, а медведи? Медведи-то ходили?

URL
2017-03-17 в 22:50 

Гелий
невольно щас вспомнила СПН-гопник-АУ, которую мы с Гелий как-то накурили - там были, соответственно, Диня, Cёма и их пацанская девятка цвета "мокрый асфальт")))
Там вроде Ден был. Или Димон. Большой ценитель сгущенки и шаурмы с беляшами.
И ангел Костик, бгг.

2017-03-17 в 22:55 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Гелий, Там вроде Ден был.
Да ладно?! Диня был! Или нет? Блин, сейчас уже не найти((

А вот до Костика мы тогда не добрались, это я помню точно!
Костик!!:lol:
В переводе с античного - постоянный (с))))

URL
2017-03-17 в 23:44 

gerty_me
если что-то несовершенно, это не значит, что оно не прекрасно (с)
Ангел Костик - какая прелесть :lol:

2017-03-17 в 23:52 

Terence Fletcher
luxuria et al.
gerty_me, какой ангел, такая и прелесть)))))

URL
2017-03-18 в 23:40 

Манназ
Консервативный параноидальный хомяк-паникер.
АБСОЛЮТЛИ :heart:

Боже, нежно полюбила Невского после обзоров Евгена)))

Гелий, а у Димона правильные понятия о еде)))

По сабжу - блин, это так милотеюшно на самом деле - когда видишь, что автор старался сделать аутентично))
Прямо вот прижать автора к сердцу хочется и печенюшек отсыпать))))

2017-03-19 в 00:13 

Terence Fletcher
luxuria et al.
Манназ, Прямо вот прижать автора к сердцу хочется и печенюшек отсыпать))))
Даааа))))
Правда, ведь им намного тяжелее, чем нам: про "их жизнь" и книги, и фильмы, и энторнеты. Гуглить одно удовольствие, вон Гелий не даст соврать, она видела мой список литературы)) А про "нас" им, по сути, и взять неоткуда, бедняжкам. Вот и лежат газетки на коврике у двери)))

URL
2017-03-19 в 00:37 

Манназ
Консервативный параноидальный хомяк-паникер.
Terence Fletcher, этот самый коврик у двери еще есть!))))
*не у каждого же*

   

8 шагов к раю

главная